Language:
繁體中文
English
日文
說明(常見問題)
南開科技大學
圖書館首頁
編目中圖書申請
登入
回首頁
(回前一個查詢頁籤)
[ subject:"Multimedia." ]
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
(Multi) media translationconcepts, p...
~
Gambier, Yves,1949-
(Multi) media translationconcepts, practices, and research /
紀錄類型:
書目-電子資源 : 單行本
正題名/作者:
(Multi) media translation/ edited by Yves Gambier, Henrik Gottlieb.
其他題名:
concepts, practices, and research /
其他題名:
Multimedia translation
其他作者:
Gambier, Yves,
出版者:
Amsterdam ;J. Benjamins,�001.
面頁冊數:
1 online resource (xx, 298 pages) :illustrations.
附註:
Papers presented at two conferences held Sept. 26-27, 1997, near Rimini, Italy and Oct. 15-16, 1998, Berlin, Ger.
標題:
Translating and interpreting - Congresses. -
電子資源:
Click here for online access to this book (查閱全文) (EBSCO eBook)
ISBN:
0585461724
ISBN:
9780585461724
ISBN:
9027298351
ISBN:
9789027298355
(Multi) media translationconcepts, practices, and research /
(Multi) media translation
concepts, practices, and research /[electronic resource] :Multimedia translationedited by Yves Gambier, Henrik Gottlieb. - Amsterdam ;J. Benjamins,�001. - 1 online resource (xx, 298 pages) :illustrations. - Benjamins translation library,v. 340929-7316 ;. - Benjamins translation library ;v. 34..
Papers presented at two conferences held Sept. 26-27, 1997, near Rimini, Italy and Oct. 15-16, 1998, Berlin, Ger.
Includes bibliographical references (pages 283-293) and index.
(MULTI) MEDIA TRANSLATION; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; MULTIMEDIA, MULTILINGUA: MULTIPLE CHALLENGES; MULTIMEDIA & TRANSLATION: METHODOLOGICAL CONSIDERATIONS; SOME THOUGHTS ON THE STUDY OF MULTIMODAL AND MULTIMEDIA TRANSLATION; SIMULTANEOUS INTERPRETING FOR TELEVISION AND OTHER MEDIA: TRANSLATION DOUBLY CONSTRAINED; HYPERTEXT AND CYBERSPACE: NEW CHALLENGES TO TRANSLATION STUDIES; IMAGES OF TRANSLATION; TEXT AND CONTEXT IN MULTIMEDIA TRANSLATION.
The globalisation of communication networks has increased the domains of translation and is challenging ever more the translator's role. This volume is a collection of contributions from two different conferences (Misano, 1997 and Berlin, 1998). (Multi)Media translation, especially screen translation (TV, cinema, video), has made more explicit the complexities of any communication and has led us to take a fresh look at the translator's strategies and behaviours. Several papers ponder the concepts of media and multimedia, the necessity of interdisciplinarity, the polysemiotic dimension of audiov.
ISBN: 0585461724Subjects--Topical Terms:
1000070039
Translating and interpreting
--Congresses.Index Terms--Genre/Form:
172687
Electronic books.
LC Class. No.: P306.93 / .M85 2001eb
Dewey Class. No.: 418/.02
(Multi) media translationconcepts, practices, and research /
LDR
:03415nmm 2200493Ia 4500
001
1000050567
005
20150318233759.0
006
m o d
007
cr cn|||||||||
008
030723s2001 ne a ob 101 0 eng
019
$a
50024885
$a
191926552
$a
646905796
$a
698448809
$a
722775696
$a
728056460
020
$a
0585461724
$q
(electronic bk.)
020
$a
9780585461724
$q
(electronic bk.)
020
$a
9027298351
020
$a
9789027298355
020
$z
9027216398
$q
(Eur.)
020
$z
9789027216397
$q
(Eur.)
020
$z
1588110885
$q
(US : alk. paper)
020
$z
9781588110886
$q
(US : alk. paper)
035
$a
(OCoLC)52710597
$z
(OCoLC)50024885
$z
(OCoLC)191926552
$z
(OCoLC)646905796
$z
(OCoLC)698448809
$z
(OCoLC)722775696
$z
(OCoLC)728056460
035
$a
ocm52710597
040
$a
N$T
$b
eng
$e
pn
$c
N$T
$d
YDXCP
$d
OCLCG
$d
OCLCQ
$d
QGK
$d
OCLCF
$d
NLGGC
$d
OCLCO
$d
VVN
$d
OQP
$d
CO3
$d
IDEBK
$d
EBLCP
$d
E7B
$d
MERUC
$d
DEBSZ
$d
DKDLA
$d
FVL
$d
OCLCQ
049
$a
MAIN{me_controlnum}
050
4
$a
P306.93
$b
.M85 2001eb
072
7
$a
LAN
$x
023000
$2
bisacsh
082
0 4
$a
418/.02
$2
22
245
0 0
$a
(Multi) media translation
$h
[electronic resource] :
$b
concepts, practices, and research /
$c
edited by Yves Gambier, Henrik Gottlieb.
246
3
$a
Multimedia translation
260
$a
Amsterdam ;
$a
Philadelphia :
$b
J. Benjamins,
$c
�001.
300
$a
1 online resource (xx, 298 pages) :
$b
illustrations.
336
$a
text
$b
txt
$2
rdacontent
337
$a
computer
$b
c
$2
rdamedia
338
$a
online resource
$b
cr
$2
rdacarrier
490
1
$a
Benjamins translation library,
$x
0929-7316 ;
$v
v. 34
500
$a
Papers presented at two conferences held Sept. 26-27, 1997, near Rimini, Italy and Oct. 15-16, 1998, Berlin, Ger.
504
$a
Includes bibliographical references (pages 283-293) and index.
505
0
$a
(MULTI) MEDIA TRANSLATION; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; MULTIMEDIA, MULTILINGUA: MULTIPLE CHALLENGES; MULTIMEDIA & TRANSLATION: METHODOLOGICAL CONSIDERATIONS; SOME THOUGHTS ON THE STUDY OF MULTIMODAL AND MULTIMEDIA TRANSLATION; SIMULTANEOUS INTERPRETING FOR TELEVISION AND OTHER MEDIA: TRANSLATION DOUBLY CONSTRAINED; HYPERTEXT AND CYBERSPACE: NEW CHALLENGES TO TRANSLATION STUDIES; IMAGES OF TRANSLATION; TEXT AND CONTEXT IN MULTIMEDIA TRANSLATION.
520
$a
The globalisation of communication networks has increased the domains of translation and is challenging ever more the translator's role. This volume is a collection of contributions from two different conferences (Misano, 1997 and Berlin, 1998). (Multi)Media translation, especially screen translation (TV, cinema, video), has made more explicit the complexities of any communication and has led us to take a fresh look at the translator's strategies and behaviours. Several papers ponder the concepts of media and multimedia, the necessity of interdisciplinarity, the polysemiotic dimension of audiov.
588
0
$a
Print version record.
650
0
$a
Translating and interpreting
$v
Congresses.
$3
1000070039
650
0
$a
Multimedia systems
$v
Congresses.
$3
157930
650
6
$a
Interpr歋tation (Traduction)
$v
Congr墈s.
$3
1000070040
650
6
$a
Multim歋dia
$v
Congr墈s.
$3
1000070041
650
7
$a
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
$x
Translating & Interpreting.
$2
bisacsh
$3
1000061338
650
7
$a
Multimedia systems.
$3
148213
650
7
$a
Translating and interpreting.
$3
164541
650
1 7
$a
Vertalen.
$2
gtt
$3
1000064191
650
1 7
$a
Multimedia.
$2
gtt
$3
193986
655
4
$a
Electronic books.
$2
local.
$3
172687
655
7
$a
Conference proceedings.
$2
fast
$3
1000061274
655
7
$a
Congressen (vorm)
$2
gtt
$3
1000078122
700
1
$a
Gambier, Yves,
$d
1949-
$3
1000070036
700
1
$a
Gottlieb, Henrik.
$3
1000070037
776
0 8
$i
Print version:
$t
(Multi) media translation.
$d
Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, �001
$z
9027216398
$z
1588110885
$w
(DLC) 2001035865
$w
(OCoLC)47023508
830
0
$a
Benjamins translation library ;
$v
v. 34.
$x
0929-7316
$3
1000070038
856
4 0
$3
EBSCOhost
$u
http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=86730
$z
Click here for online access to this book (查閱全文) (EBSCO eBook)
938
$a
EBL - Ebook Library
$b
EBLB
$n
EBL622193
938
$a
ebrary
$b
EBRY
$n
ebr5004953
938
$a
EBSCOhost
$b
EBSC
$n
86730
938
$a
YBP Library Services
$b
YANK
$n
2334332
0 筆讀者評論
館藏地:
全部
線上資料庫
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約人數
備註欄
附件
OE0045575
線上資料庫
線上資源
線上電子書
OE
一般(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
建立或儲存個人書籤
書目轉出
取書館別
處理中
...
變更密碼
登入