Language:
繁體中文
English
日文
說明(常見問題)
南開科技大學
圖書館首頁
編目中圖書申請
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
中英雙向翻譯新視野 = Two-way translations : 英...
~
葉乃嘉
中英雙向翻譯新視野 = Two-way translations : 英文讀、寫、譯實務與體例; between English and Chinese
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : 單行本
並列題名:
Two-way translations
副題名:
英文讀、寫、譯實務與體例
作者:
葉乃嘉,
出版地:
臺北市
出版者:
五南;
出版年:
2007[民96]
版本:
初版
面頁冊數:
8,359面 : 表格 ; 22公分
集叢名:
研究方法系列
標題:
翻譯 -
標題:
英國語言 - 翻譯 -
附註:
部份內容中英對照
附註:
參考書目:面356
附註:
含索引
ISBN:
978-957-11-4648-5
中英雙向翻譯新視野 = Two-way translations : 英文讀、寫、譯實務與體例; between English and Chinese
葉, 乃嘉
中英雙向翻譯新視野
= Two-way translations : 英文讀、寫、譯實務與體例 / 葉乃嘉著 - 初版. - 臺北市 : 五南, 2007[民96]. - 8,359面 ; 表格 ; 22公分. - (研究方法系列).
部份內容中英對照參考書目:面356含索引.
ISBN 978-957-11-4648-5
翻譯英國語言 -- 翻譯
中英雙向翻譯新視野 = Two-way translations : 英文讀、寫、譯實務與體例; between English and Chinese
LDR
:00808nam 2200241 450
001
116353
009
00133950
010
0
$a
978-957-11-4648-5
$b
精裝
$d
NT420
100
$a
20070919d2007 m y0chiy08 e
101
2
$a
chi
$a
eng
102
$a
tw
105
$a
k z 001yy
200
1
$a
中英雙向翻譯新視野
$e
英文讀、寫、譯實務與體例
$d
Two-way translations
$e
between English and Chinese
$z
eng
$f
葉乃嘉著
205
$a
初版
210
$a
臺北市
$c
五南
$d
2007[民96]
215
0
$a
8,359面
$c
表格
$d
22公分
225
1
$a
研究方法系列
300
$a
部份內容中英對照
300
$a
參考書目:面356
300
$a
含索引
510
1
$a
Two-way translations
$e
between English and Chinese
$z
eng
606
$a
翻譯
$2
csh
$3
1421
606
$a
英國語言
$x
翻譯
$2
csh
$3
54224
681
$a
811.7
$b
4414:2
700
1
$a
葉
$b
乃嘉
$4
著
$3
87312
801
0
$a
tw
$b
南開
$c
20070919
$g
CCR
$m
4
801
1
$a
tw
$b
南開
$c
20070919
$g
CCR
$m
4
0 筆讀者評論
館藏地:
全部
四樓書庫
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約人數
備註欄
附件
192499
四樓書庫
一般借閱
圖書
811.7 4414:2 96
一般(Normal)
在架
0
5030000-0960010
1 筆 • 頁數 1 •
1
評論
新增評論
分享你的心得
建立或儲存個人書籤
書目轉出
取書館別
處理中
...
變更密碼
登入