作品集
Overview
Works: | 186 works in 186 publications in 186 languages |
---|
Titles
國際室內設計精選 = Selection of the latest international interior design : 居住空間美學; residential space
by:
(Language materials, printed)
設計現場 = Design on location : 不可不知的設計17招; must-know 17 tips in design
by:
(Language materials, printed)
歷史與設計的交鋒 = Exhibition of Taiwan's 100 years of design on the edge between history and design : 臺灣百年設計大展. 2011
by:
(Language materials, printed)
Cargo east project = 凝視自由 : Gazing into freedom; Taiwan contemporary art exhibition; 臺灣當代藝術展
by:
(Language materials, printed)
線相 = Expression lf lines : Chen-Cheng Lee's calligraphy art : 李鎮成文字藝術
by:
(Language materials, printed)
石灣陶魂 = A soul of Shiwan ceramics : 廖洪標陶塑藝術; the art of Liao Hongbiao
by:
(Language materials, printed)
新北市陶藝獎 = The first New Taipei city ceramics awards 2013 : 陶藝創新獎; the innovation award. 第1屆
by:
(Language materials, printed)
陶.來我家作客 = Ceramics in my house : 陶藝生活美學邀請展; an invitational ceramics exhibition
by:
(Language materials, printed)
楊識宏的創作基因 = Beyond Painting : 楊識宏個展; Chihung Yang's Genes of creativity; Chihung Yang's solo exhibition
by:
(Language materials, printed)
工藝新趣 = New fun in crafts : 年輕人才投入工藝研發設計專輯; 2011 'new blood' of craftsmen in collection of research & developmet. 2011
by:
(Language materials, printed)
夯工藝.靚時尚 = Bon chi.bon craft : 台灣.泰國文化創意產業特展; the Exhibition of Cultural Creative Industries of Taiwan ans Thailand
by:
(Language materials, printed)
創意生活 = Creative living : 陶瓷新品評鑑展; a selected exhibition of new ceramic works 2012. 2012
by:
(Language materials, printed)
視點.觀點 = Viewpoint.Point of view : 觀看與被觀看; to view and to be viewed
by:
(Language materials, printed)
臺灣國際學生創意設計大賽成果專刊 = 2011 Taiwan intermational student design competition portfolio. 2011
by:
(Language materials, printed)
遊子心故鄉情 = Changhua county artists exhibition tour returning album : 彰化縣藝術家返鄉巡迴展. 第一屆
by:
(Language materials, printed)
工藝新趣 = 2010 New blood of craftsmen in collection of research & development : 年輕人才投入工藝研發設計專輯. 2010
by:
(Electronic resources)
八十能量 = Eighty years of energy|eHsiao Chin's retrospect & prospect : 蕭勤回顧.展望
by:
(Language materials, printed)
夢.棲地 = Dreams habitations : 館藏靑年藝術主題展; NTMoFA young artist collection exhibition
by:
(Language materials, printed)
新象南投 = The member joint exhibition of Nantou Fine Arts Association : 南投縣美術學會會員聯展專輯. 2014
by:
(Language materials, printed)
花如戲影 = A Collection of Chinese Ink - and - Wash Paintings by XiaHui : 夏回水墨作品集
by:
(Electronic resources)
混種變態 = Hybrid and metamorphosis : 楊茂林的神話學; Yang mao-Lin's mythology
by:
(Language materials, printed)
美麗的東南大學 = Beautiful Southeast University : 尹文教授校園水彩寫生作品集; campus watercolour sketch works
by:
(Electronic resources)
微縮x攝影Double Take = Reconstructing the history of photography : 經典名場景的完美重現
by:
(Language materials, printed)
文學亮晶晶 = A collection of the 20th NTU literature award-winning works : 第二十屆臺大文學獎作品集
by:
(Electronic resources)
看不見的風景 = Image Kinmen : 金門視覺設計紀實; graphic design by Onon. 2002-2020. 2002-2020
by:
(Electronic resources)
iF金質獎精選與設計作品 = iF Design Award 2021 : special collection of iF gold award and iF winners. 2021年
by:
(Electronic resources)
牽手情 = Mr. and Mrs. Luo's 40th wedding anniversary chinese calligraphy joint exhibition : 書法家駱明春、劉佳榮夫妻聯展作品專輯
by:
(Language materials, printed)
島嶼之野 = Wild landscape of the island : 吳書原與太研十年地景美學新時代; 10 years of motif planning & design consultants
by:
(Language materials, printed)
Show more
Fewer
Subjects